본문 바로가기
영어 공부 자료 정리/애니메이션

영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 ⑧ 영어회화 초보를 위한 영화 추천

by ravenala 2023. 12. 2.

사실은 아빠의 가게를 물려받고 싶지 않았던 앰버.. 뒤늦게 자신이 진짜로 하고 싶은 게 무엇인지 깨닫지만, 부모님의 커다란 희생 앞에 자신이 하고 싶은 을 찾아 떠나는 건 사치같이 느껴지죠. 앰버는 자신의 꿈도, 웨이드도 포기합니다..

 

It's over, Wade. 다 끝났어, 웨이드.

앰버와 웨이드는 어떻게 될까요?

 

오늘은 영화 엘리멘탈 마지막 포스팅입니다. 포스팅 하면서 다시금 영어 초보분들께서 영어 공부하기 정말 좋은 애니메이션 영화라고 느꼈는데요. 문장도 간결하고, 특별히 어려운 단어도 없지만, 일상에서 흔히 나눌 수 있는 대화들로 이루어져 있고, 발음도 또박또박 알아듣기 쉬워서, 영화를 몇번이고 반복해서 보다보면 자연스럽게 많은 문장들을 익힐 수 있을 것 같아요.

 

 

영화 엘리멘탈 스틸샷

 

영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 ⑧

 

(앰버의 파이어플레이스 재개장식이 열리고..)

 

I'm honored to have served you...

여러분을 고객으로 모셔 영광이었지만..

 

* honored 명예로운

 

but it's time to move on.

이제 미래로 나가야죠.

 

You are the Ember of our family fire.

넌 우리 집안의 불씨야.

 

That is why I am so proud to have you take over my life's work.

내 평생을 바친 가게를 물려주게돼 정말 기쁘다.

 

Pretty good trick, huh?

효과 괜찮았지?

 

* trick 속임수

 

This is lantern I bring from old country.

고향에서 가져온 등이다.

 

 

Today, I pass it on to you.

오늘부터 네가 맡으렴.

 

(이때, 취한듯한(?) 웨이드 등장..)

 

I thought of other reasons.

다른 이유도 생각났어.

 

What are you doing here?

여긴 왜 왔어?

 

You said me not understanding is the reason we can never work.

우리가 안 되는 이유가 내가 널 이해 못 해서랬지.

 

But I thought of other reasons. A bunch of 'em

근데 다른 이유도 생각났어, 아주 많이.

 

* bunch 다발, 송이, 묶음, 많음

* 'em = them

 

Like, number one, you're Fire, I'm Water.

첫째, 넌 불이고, 난 물이야.

 

I mean, come on, that's crazy.

미친 짓이지.

 

Number two, I'm crashing your party.

둘째, 난 네 파티를 망치고 있어.

 

* crash 충돌하다, 추락하다. 부딪치다, 박살내다

 

Like, what kind of a jerk am I?

진짜 나쁜 놈 아냐?

 

* jerk 얼간이

 

A pretty big one.

완전.

 

Number three, I can't eat your delicious foods.

셋째, 난 이 맛있는 음식도 못 먹어.

 

Very unpleasant.

속 쓰려.

 

* unpleasant 불쾌한, 불편한

 

 

Wait, I know him. He is food inspector.

잠깐, 나 저놈 알아. 식품 조사관이야.

 

Oh, right. Number four, I'm banned from your father's shop.

맞다! 넷째, 난 이 가게 출입 금지고.

 

There are a million reasons why this can't work.

우리가 안 되는 이유는 백만 가지야.

 

A million nos.

너무 많다고.

 

But there's also one yes...

근데 딱 하나 되는 이유도 있어..

 

We touched.

우린 서로를 만졌고.

 

And when we did, something happened to us..

그때 우리 안에서 일어났지..

 

something impossible.

불가능한 일이.

 

* impossible 불가능한

 

We changed each other's chemistry.

우린 서로의 성질을 바꿨어.

 

* chemistry 화학, 화학적 성질

 

Enough!

그만!

 

What kind of food inspection is this?

무슨 음식 조사가 이래?

 

 

A food inspection of the heart, sir.

마음의 양식 조사요.

 

Who are you?

너 정체가 뭐야?

 

Just a guy who burst into your daughter's life in a flooded old basement.

침수된 지하실을 통해 따님 인생에 난입한 남자요.

 

* burst 터지다, 파열하다, 불쑥 가다

* flooded 물에 잠긴

* basement 지하층, 지하실

 

So you are the one who burst the pipes?

우리 파이프 터뜨린 게 너구나?

 

What? Not me. It was...

네? 제가 아니라..

 

You burst the pipe?

네가 그랬어?

 

Take the chance. Let your father know who you really are.

아버님께 진정한 네 모습을 보여드려.

 

Look, I had regrets when my dad died.

아빠 돌아가셨을 때 난 후회했어.

 

But because of you, I learned to embrace the light while it burns.

하지만 네 덕분에 알게 됐어. 불빛은 빛날 때 만끽해야 한단 걸.

 

* embrace (껴)안다, 포옹하다, 받아들이다

 

You don't have forever to say what you need to say.

시간은 영원히 기다려주지 않으니까.

 

I love you, Ember Lumen.

사랑해, 앰버 루멘.

 

And I'm pretty sure you love me too.

너도 같은 마음일 거라 믿고.

 

No, Wade, I don't.

아니, 웨이드 난 아냐.

 

 

That's not true. I did their reading.

거짓말. 내가 궁합 봤는 걸.

 

Bernie, it's love. It's true love.

버니, 쟤네 사랑이야. 진정한 사랑.

 

No, Mom, you're wrong.

엄마가 틀렸어요.

 

You have been seeing Water?

물이랑 사귄 거냐?

 

You caused leak in shop?

가게에 물이 새게 만들고?

 

I trusted you.

넌 믿었는데.

 

You will not take over the shop.

너한테 가게 못 맡긴다.

 

I no longer retire.

은퇴 얘긴 취소야.

 

* no longer 이미 ~ 이 아니다, 더이상 ~ 아닌

 

(그렇게 재개장식은 엉망으로 끝나고.. 가게로부터 멀리 나온 앰버의 독백...)

 

Why can't I just be a good daughter?

왜 난 그냥 착한 딸로 살지 못할까?

 

(한편, 심하게 차인 웨이드는 어디론가 멀리 떠나려고 하는데..)

 

Well, one-way ticket to anywhere but here.

여기 말고 아무데나 행 편도 티켓이네요.

 

Go. Travel the world.

가렴. 세상을 여행하렴.

 

Heal that broken heart.

실연의 아픔을 치유해.

 

My little drip, drip baby boy.

내 작은 똑똑 물방울 아기.

 

Drip, drip, drip, goes the baby boy.

똑똑똑 이제 떠나네.

 

I made you a painting.

널 그렸단다.

 

 

It's of a lonely man.. awash in sadness.

슬픔에 푹 잠긴 외로운 남자야.

 

* awash 물에 뒤덮인

 

(이때, 막아뒀던 수문이 터지고..)

 

Flash flood! Hurry!

돌발 홍수예요! 서둘러!

 

* flash (잠깐) 비치다, 번쩍이다, 섬광, 번쩍임

 

Get to higher ground!

높은 데로 올라가요!

 

Wade?

웨이드?

 

Keyhole.

열쇠 구멍 열어줘.

 

I was hoping to make a more heroic entrance.

좀 더 영웅처럼 등장하려고 했는데.

 

* heroic 영웅적인, 용감무쌍한

* entrance 입장, 등장

 

You came back, after everything I said.

그런 심한 말을 듣고도 돌아온 거야?

 

Are you kidding? And miss all this?

장난해? 이런 모험을 놓치라고?

 

Hold the door.

문 잡아.

 

I'm sorry to say this, but the shop is done. The flame is done.

미안하지만 가게는 끝났어. 불꽃도!

 

No! This is my father's whole life. I'm not going anywhere.

여긴 아빠의 전부야. 절대 못 가.

 

Throw me that lantern.

등 던져줘.

 

It's too hot in here.

여기 너무 뜨겁다.

 

Climb!

올라가자!

 

Back up! Back up!

물러나!

 

 

I have to open that up.

이걸 열어야겠어.

 

No. The water will come in and you'll be snuffed out.

안 돼. 물이 들이쳐 네가 꺼질 거야.

 

* snuffed (촛불 같은 것을) 끄다

 

But you're evaporating. I don't know what to do.

네가 증발하잖아. 어쩌면 좋지?

 

* evaporate 증발하다, 사라지다

 

I have no regrets.

난 후회 없어.

 

You gave me something people search for their whole lives.

남들은 평생 찾아 헤매는 걸 내게 준 걸.

 

But I can't exist in a world without you.

하지만 나도 너 없인 안 돼.

 

* exist 존재하다

 

I'm sorry I didn't say it before.

이제서야 말해서 미안해.

 

I love you, Wade.

사랑해, 웨이드.

 

I really do love it when your light does that.

네 빛이 일렁일 때 정말 좋더라.

 

They're in the hearth!

난로에 있다!

 

* hearth 난로

 

Wade is gone.

웨이드는 사라졌어요.

 

He saved me.

저를 구해주고.

 

This is all my fault.

다 제 잘못이에요.

 

I need to tell you the truth.

솔직히 말씀드릴게요.

 

I don't want to run the shop.

가게 물려받기 싫어요.

 

I know that was your dream, but it's not mine.

아빠 꿈인 건 알지만 제 꿈은 아니에요.

 

Ember.. the shop was never the dream.

앰버.. 이 가게는 내 꿈인 적 없어.

 

You were the dream.

네가 내 꿈이었지.

 

You were always the dream.

언제나 그랬단다.

 

I loved him, Dad.

웨이드를 사랑했어요.

 

Butterfly.

나비.

 

Butterfly. Windshield wipers. Half a butterfly.

나비. 차 와이퍼. 나비가 반 토막 났어.

 

An old man on his deathbed remembers the summer he fell in love.

죽음을 앞둔 노인이 사랑에 빠졌던 여름을 떠올려.

 

 

She was out of his league..

분에 넘치는 여자였고..

 

and he was young and scared.

어리고 두려웠던 남자는..

 

He let her go, thinking surely summer would come again.

여름이 다시 올 거라 믿으며 여자를 보냈지만

 

It never did.

여름은 다시 오지 않았지.

 

You are perfect match. Ten out of ten.

너희는 천생연분이야. 10점 만점엥 10점!

 

I don't understand. What's going on?

이해가 안 돼. 뭐 하는 건데?

 

Just say something to make Water guy cry, okay?

물 울릴 만한 얘기 뭐든 해 봐.

 

You are no longer panned.

추리 금지 취소야.

 

Banned.

출입 금지요.

 

Banned.

출입 금지.

 

I want to explore the world with you, Wade Ripple.

너와 세상을 탐험하고 싶어, 웨이드 리플.

 

* explore 답사하다, 탐험하다

 

I want to have you with me in my life.

내 인생을 너와 함께 하고 싶어.

 

Forever.

영원히.

 

 

Your chimney needs cleaning.

굴뚝 청소 좀 하셔야겠던데요.

 

* chimney 굴뚝

 

I knew it. My nose always knows.

이럴 줄 알았어. 내 코는 틀린 적 없다니까.

 

If you were a vegetable, you'd be a cute-cumber.

넌 나의 오이야. 오-이런 귀염둥이.

 

I can't believe I was gonna shut this place down.

여길 폐업시킬 뻔했다니!

 

Fern, you're a Windbreakers fan?

펀, 윈드브레이커스 팬이었어요?

 

Oy, you know what I like best about running this shop?

가게 주인 돼서 제일 좋은 점이 뭐게?

 

Not having to eat Bernie's Kol-nuts?

버니가 만든 숯콩 안 먹어도 되는 거?

 

Sorry, I couldn't hear you through my retirement.

어쩌나, 은퇴하니 아무 말도 안 들리네.

 

You know, I'm not really one for tearful goodbyes.

눈물 짜는 이별은 제 취향 아니거든요.

 

* tearful 울고 있는, 울먹이는

 

Are you sure about this one?

진짜 쟤랑 괜찮겠니?

 

I'm sorry the internship is so far away.

인턴 하러 너무 멀리 가 죄송해요.

 

I mean, it's the best glass design company in the world..

세계 최고 유리 디자인 회사지만..

 

but who knows if it'll become a real job.

평생 직업이 될지는 모를 일이죠.

 

I'll be back in a few months anyway...

어쨌든 몇 달 후면 돌아오고..

 

and it might not end up being anything.

그 일 안 할 수도 있어요.

 

 

Go, start new life.

가서 새 인생 시작해.

 

Your mother and I will be here.

네 엄마랑 나는 여기서 기다리마.

 

Now, with more time for hanky-panky.

둘이 뜨거운 밤 보내면서.

 

* hanky-panky 문란한 성행위

 

 

영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 리스트

영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 1
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 2
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 3
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 4
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 5
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 6
영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 7