2023년에 개봉한 영화 엘리멘탈. 픽사 애니메이션을 너무 좋아해서 개봉하자마자 달려가서 봤는데요. 영화 보면서 캐릭터 하나하나에 감정이입해서 웃고 울고 시간 가는 줄 모르고 봤던 영화입니다.
흔히 혼자서 영어공부를 할 때 영화 한 편을 통으로 외우고.. 그런 거 많이 하시잖아요. 저는 영어 공부를 하면서 영화 한 편을 통으로 외워볼 생각은 차마 하지 못 했었는데요. 이 영화는 충분히 그럴 수 있겠다는 생각이 들었습니다.
영화 엘리멘탈로 영어 공부를 하면 좋은 이유
1. 영화의 스토리가 가족, 사랑, 우정, 꿈에 대한 내용으로 일상에서 흔히 쓰이는 문장과 단어들로 이루어져 있어요.
2. 대부분의 문장이 짧아서 영어 초보도 쉽게 외울 수 있을 것 같습니다.
3. 발음이 굉장히 정확해서 영어 초보도 알아듣기 편해요. 0.5배속으로 늘리지 않아도 귀에 쏙쏙 들어오는 편입니다.
무엇보다, 스토리가 재밌어서 여러번 반복해서 봐도 지루하지 않을 것 같아서 이 영화로 영어공부하고 싶단 생각이 들었습니다. 왓챠에는 한/영자막을 같이 띄워놓고 볼 수 있는 영화들이 있어서 가끔 그런거 보면서 영어공부 아닌 영어공부를 하곤 했는데요. 엘리멘탈은 한영자막을 같이 띄워 놓고 볼 수 있는 플랫폼이 없어서 한영자막을 다운 받아 직접 주요 문장들과 단어들을 정리해보기로 했습니다.
영화 전체 대사는 1200개 정도의 문장으로 이루어져 있는데요. Hey, Thank you, Go! It's okay와 같은 문장들을 빼고 나눠서 포스팅 해보도록 하겠습니다. 영화 엘리멘탈을 좋아하시는 분들은 같이 영어공부 하시면 좋을 것 같네요 :)
영화 엘리멘탈 한영자막 주요 문장 및 단어 정리 - ①
Please keep all limbs and branches inside.
가지를 밖으로 내밀지 마세요
* limbs 팔(다리), (새의) 날개, 나뭇가지
I believe this is yours.
이게 그쪽 거 같네요
Please have your documents ready for inspection.
입국 서류를 준비해 주세요
* inspection 사찰, 점검, 검사
Great. And how do we spell that?
좋아요 철자가 어떻게 되죠?
How about we just go with Bernie and Cinder?
버니와 신더로 하면 어때요?
Hot logs. Hot logs for sale.
뜨거운 통나무, 사세요!
* log 통나무
Cantankerous guy...
성격이 고약하더라고
* cantankerous 성미가 고약한, 불평을 달고 사는
Hey, watch it, Sparky!
조심해, 불씨 양반!
* sparky 생기발랄한, 재기 넘치는
Dry leaves.
마른 잎이라서요
Welcome, my Ember, to your new life.
우리 딸, 앰버 세상에 온 걸 환영한다
Our Blue Flame hold all our traditions...
푸른 불꽃은 우리 전통의 상징으로
and give us strength to burn bright.
우리에게 밝게 타오를 힘을 준단다
* strength 힘, 기운
Do I burn as bright?
아빠 밝게 타고 있니?
This shop is dream of our family.
이 가게는 우리 가족의 꿈이야
Someday it'll all be yours.
언젠가 네 것이 될 거다
Everything here authentic.
품질은 보장합니다
* authentic 진짜인, 정확한
Then I've got to try the kol-nuts.
그럼 숯콩 먹어봐야겠네
Kol-nuts, coming up.
숯콩, 갑니다
Someday this shop will all be mine.
나중엔 제 가게가 될 거예요
When you are ready.
네가 준비되면
Water. Keep an eye on them.
물은 잘 감시해야 해
You splash it, you buy it.
물 튀기면 변상해야지
* splash 떨어지다, 끼얹다
You showed them, huh?
본때를 보여줬네?
Nobody waters down Fire.
어디, 불에 물을 타려고!
Can the shop be mine now?
이제 가게 내 거예요?
When you are ready.
네가 준비되면
The truth is... She's not in love with him.
사실... 저 남자 사랑 안 해
...I'm not in love with you.
난 당신 사랑 안 해
How about you take it today?
오늘은 네가 해볼래?
How can I help you?
뭐 드릴까요?
All of this and the...
이거 다랑
The sparklers are buy one, get one free?
폭죽은 하나 사면 하나 공짜예요?
* sparklers 폭죽
I'll just take the free one.
그럼 공짜인 거 하나요
you need to buy one to get one free.
하나를 사야 다른 하나가 공짜예요
But I just want the free one.
공짜인 거 하나만 있음 돼요
Sorry, that's not how this works.
그렇겐 안 돼요
But the customer is always right.
손님은 왕인데!
Not in this case.
이건 해당 안 돼요
Just give me one for free!
하나만 공짜로 달라고!
That's not how this works!
그렇겐 안 된다고!
What just happened?
어떻게 된 거야?
Why you lose temper?
왜 욱했어?
* temper 성질, 울화통
I don't know. He was pushing, and pushing, and it just...
몰라요 계속 우기잖아요
Sometimes customer can be tough.
가끔 힘든 손님도 있어
Just take breath...
심호흡하고
and make connection.
손님을 이해해 봐
When you can do that and not lose temper...
그게 가능해지고 평정심도 유지하면
then you will be ready to take over shop.
가게 물려받을 준비가 된 거란다
* take over 인계받다
This is too expensive, and that is not made in Fire Land.
너무 비싸요 이건 파이어랜드산도 아니고
They weren't crunchy...
바삭하지도 않고
* crunchy 아삭아삭한, 바삭바삭한
..and there wasn't enough sauce.
소스도 부족해요
She almost went full purple.
보라색 된 거 봤어?
I've never seen anyone go full purple.
저렇게 화내는 불 처음 봐
Please forgive my daughter.
제 딸이 실수를 했네요
She burn bright, but sometimes too bright.
참 밝은 앤데 가끔 심하게 밝죠
Nice hat, by the way.
모자 근사하네요
Let me make you a new batch. On the house.
새로 만들어 드리죠 공짜로요
* batch 집단(무리), 한 화분, 함께 묶다
* On the house (술집이나 식당에서) 무료로 제공되는
I don't know why that one got away from me.
왜 그랬는지 모르겠어요
You are tense because of big Red Dot Sale tomorrow.
내일 레드 닷 세일이라 긴장한 거야
It has us all in a broil.
모두 초긴장 상태잖니
* broil 굽다, 아주 더워지다
It's just that some of these customers, they get me all...
어떤 손님들은 진짜...
I know. I know. Just do what we practice.
알아 연습한 대로만 해
You are so good at everything else.
다른 건 다 잘하잖니
You're right. I'll get it.
맞아요 해낼 거예요
I just want you to rest.
아빠가 빨리 쉬셨으면 좋겠어요
Bernie, that cough is terrible!
버니, 방금 기침 너무 심한데?
Almost as terrible as your cooking!
당신 요리만큼 심했어!
When you gonna put Ember out of her misery and retire, huh?
앰버 고생 그만 시키고 은퇴하지?
* misery 고통, 빈곤
Finally put her name on the sign out there?
간판에 이름도 올려주고
She take over when she's ready.
쟤만 준비되면 그래야지
And speaking of ready...
준비 얘기가 나와 말인데
we are more than ready for you to actually buy something... if you'd ever get up off your lazy ash.
재는 그만 떨어뜨리고 쇼핑 좀 하시죠? 전 계산할 준비 됐거든요?
* ash 재
Burn!
낯뜨겁네!
But she is so close.
거의 다 됐어
I mean, she'll probably never do deliveries as quick as me...
배달은 나만큼 빨리 못 하겠지만
You don't think that I can beat your record?
아빠 기록 못 깰 거 같아요?
* beat 이기다
Because I have been taking it easy on you... so I don't hurt your feelings, Mr. Smokestack.
속상하실까 봐 좀 봐 드린 건데요 굴뚝 아저씨
* smokestack 높은 굴뚝
But game on.
제대로 붙어보죠
Before I see if you are a match... I splash this on your heart... to bring love to the surface.
궁합을 보기 위해 마음에 이걸 뿌려 사랑을 끌어낼 거예요
* surface 표면
And I will read the smoke.
그리고 냄새를 맡는 거죠
Ember, I'm doing a reading.
앰버 손님 계시잖니!
Sorry, got to grab some stuff. Going for Dad's record.
물건 가지러 왔어요 아빠 기록 깨려고요
So, are we a match?
천생연분인가요?
It's true love.
진정한 사랑이네요
Which is more than I ever smelled on this one.
얘한테선 못 맡아본 냄새죠
Goody, this old chestnut.
또 그 소리
* old chestnut 케케묵은 옛날 이야기
Just a loveless, sad future of sadness.
사랑 없고 처량한 슬픈 미래의 냄새뿐
* loveless 사랑 없는
* sadness 슬픔
Ember, work with me.
앰버, 엄마 좀 살려줘
Your finding match was my mother's dying wish.
네 짝 찾으란 게 외할머니 유언이었잖니
Promise me one thing... marry Fire.
하나만 약속해라 불이랑 결혼해
Nice try, Mom. Got to go.
안 넘어가요, 엄마 늦었어요
Save it for the wedding.
결혼식까지 참아요
Yo, Clod. Can't talk, in a hurry.
요, 클로드 지금 바빠
And don't let my dad catch you out here again.
게다가 아빠한테 들키면 너 큰일 나
What? Come on, he doesn't like my landscaping?
말도 안 돼, 내 덕에 여기 경치 좋아지는데?
* landscaping 조경
Anyway, June Bloom is coming... and you just got to be my date 'cause check it out.
아무튼 곧 6월 꽃축제인데 나랑 가줘야 해 왜냐하면 이거 봐!
I'm all grown up.
나 다 컸다고!
And I smell good.
향기도 좋아
Sorry, buddy, elements don't mix.
미안 원소끼린 섞이면 안 돼
Flame. Gotta go.
이런 불씨! 가야 해
Come on, go to the festival with me.
제발 나랑 축제 가자
You never leave this part of town.
파이어타운 밖으론 안 나가잖아
That's because everything I need is right here.
필요한 건 여기 다 있으니까
Plus, the city isn't made with Fire people in mind.
게다가 도시는 불이 살 만한 곳이 못 돼
* make with A in mind A를 염두에 두다
Sorry, but it'd take an act of God to get me across that bridge.
미안한데 불가항력 아님 저 다리 건널 일 없네요
* act of God 불가항력
Head to bed, I'll close things up.
주무세요 제가 마무리할게요
Still have much to prepare for Red Dot Sale.
아직 준비할 게 산더민데
Dad, I'll take care of it. You need to rest.
아빠, 저한테 맡기고 쉬세요
I learned from the best.
최고에게 배웠으니까요
I am old. I can't do this forever.
난 늙었다 더는 못 하겠어
Now that you've beaten my time, there's only one thing you haven't done.
내 기록까지 깼으니 딱 하나 남았네
Tomorrow I sleep in... and I want you to run shop for Red Dot Sale.
내일 난 늦잠 잘 테니 레드 닷 세일은 네가 맡으렴
Seriously? By myself?
정말요? 저 혼자?
If you can do that without losing your temper...
평정심 안 잃고 잘 끝내면
it will show me you are able to take over.
준비가 됐단 뜻이지
I won't let you down, I swear. You'll see.
실망시키지 않을게요 두고 보세요
Blue Flame, please, let this go my way.
푸른 불꽃아 잘하게 도와줘
Calm as a candle.
촛불처럼 차분하게
영화 엘리멘탈 볼 수 있는 곳
현재 시리즈온, 웨이브, 디즈니 플러스에서 감상할 수 있는데요.
시리즈온에서는 10,900원에 소장이 가능합니다.
네이버 시리즈온 - 네이버 시리즈온
최신 영화와 방송, 네이버 시리즈온에서 감상하세요.
serieson.naver.com
'영어 공부 자료 정리 > 애니메이션' 카테고리의 다른 글
영어공부 하기 좋은 애니메이션 영화 엘리멘탈 한영자막 문장 및 단어 정리 ⑤ (2) | 2023.11.27 |
---|---|
영화로 영어공부 혼자하기 - 영화 엘리멘탈 문장 및 단어 정리 ④ (1) | 2023.11.21 |
영어공부 혼자하기 / 영화 엘리멘탈 주요 문장 및 단어 정리 ③ (2) | 2023.11.19 |
영어공부 혼자하기 / 영화 엘리멘탈 한영자막 주요문장 및 단어 정리 ② (1) | 2023.11.18 |
디즈니 영어 명언 - 겨울왕국, 주토피아, 토이스토리 (0) | 2022.08.02 |