본문 바로가기
영어공부 혼자하는 방법

영어공부하기 좋은 미드 프렌즈로 영어 공부 혼자하기

by ravenala 2022. 5. 21.

영어공부하기 좋은 미드 프렌즈

 

2002년도에 전공으로 프랑스어를 공부하면서 어려웠던 것 중 하나는 자료를 구하기가 쉽지 않다는 것이었어요. (물론 자료가 많다고 그 모든 자료를 다 습득하는 것은 아니지만..) 프렌즈처럼 재밌는 시트콤이 있었다면 조금 더 재밌게 공부하지 않았을까? 하는 생각을 합니다.

올해는 영어를 유창하게는 아니더라도 여행 가서 만나는 외국인들과 재밌는 대화를 나눌 수 있을 만큼 공부하고 싶었어요. 그래서 책을 사서 아침마다 1단원 씩 외워보기도 하고, 케이크라는 어플을 통해 매일 연습을 하기도 했는데... 자료의 좋은 점을 떠나, 지속하기가 힘들다는 단점이 있었습니다. 꾸준하게 하려면 우선 '재밌어야 하는구나' 생각했고, 영어를 공부하는 많은 사람들이 그렇듯, 저도 프렌즈로 돌아왔습니다.


그런데 어떻게 공부해야 할까?

처음에는 여러번 반복해서 봤습니다. 하지만 이렇게 반복해서 보는 게 도움이 될까? 의문이 들기 시작하더라구요. 그렇다고 대본을 다운 받아 모든 대사를 쉐도잉 하는 방법은... 부담스럽고 자신이 없었습니다. 그래서 자주 쓰이는 문장들, 또는 언젠가 내가 이 문장을 비슷하게라도 말하게 되는 순간이 있지 않을까? 싶은 문장들만 뽑아서 정리해보기로 했어요. 그렇게 뽑은 문장들과 단어들을 외우고 입에서 자연스럽게 말할 수 있도록 따라 연습해보기로.

그리고 그 과정을 꾸준히 기록해보기로 했습니다. 스스로의 성취감과 누군가에게 도움이 되길 바라는 마음으로..

 

영어공부 혼자 하기 - 프렌즈 문장 외우기

일상 생활 속에서 많이 쓰일 것 같은 문장 정리 / 시즌 1-1

There's nothing to tell!

난 얘기할 게 없다니까!

He's just some guy I work with!

그는 그냥 나랑 같이 일하는 사람이야!

I don't want her to go through what I went through with Carl.

난 단지 모니카가 내가 칼하고 겪었던 것처럼 되지 않길 바랄 뿐이야.

Carol moved her stuff out taday.

캐롤이 오늘 짐 챙겨 가지고 떠났대.

Let me get you some coffee.

커피 좀 더 갖다 줄게.

Why does everyond keep fixating on that?

왜 모두들 그 부분에만 신경을 쓰는 거지?

I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.

어젯밤에 부모님께 전화드렸는데, 그런대로 잘 받아 들이시는 것 같아.

You're feeling a lot of pain right now.

넌 지금 무척 고통스러워 하고 있어.

Can I tell you what the answer is?

해결책이 뭔지 알려줄까?

I just didn't know where to go, 

난 어디로 가야할 지 몰랐고, 

and I know that you and I have kinda drifted apart,

너랑은 헤어진지 꽤 되었지만, 

but you're the only person I knew who lived here in the city.

내가 이 도시에서 아는 사람이라곤 너 뿐이잖아.

Who wasn't invited to the wedding.

결혼식에 초대도 안 해 놓구선.

Oh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue...

그런 건 별 문제가 되지 않겠거니 했는데...

Well, it matters to me!

그건 저한테 중요한 문제라구요!

I'm all better now.

훨씬 좋아 졌어.

This is probably for the best.

이게 제일 좋은 방법이야.

Independence. Taking control of your life.

독립. 네 인생을 스스로 콘트롤하는 거야.

What're you up to tonight?

오늘밤 무슨 계획이라도 있니?

Well, I was kinda supposed to be headed for Aruba on my honeymoon, so nothing!

원래는 아루바로 신혼여행을 갈 생각이었는데, 다 틀린 거 같네!

It's been kinda a long day.

오늘은 하루가 참 길다.

How did you get through it?

넌 어떻게 버텼어?

I don't think that was my point!

핵심이 어긋난 거 같다!

What were you gonna say?

무슨 말을 하려고 했던 거야?

I'm outta here.

난 이제 나가봐야겠다.

I will not take this abuse.

내가 이런 조롱을 당할 이유가 없지.

Give her a break, it's hard being on your own for the first time.

조금 기다려줘. 뭔가 처음으로 스스로 하려하는 거니 어렵지 않겠어.

 

 

프렌즈 시즌 1-1  모르는 단어 정리

  • murky : 탁한, 매우 어두운, 흐린
  • sob : 흐느끼다, 훌쩍거리다
  • gravy boat : 그레이비 소스 그릇
  • establish : 설립하다, 수립하다, 확립하다, 확증하다
  • mittens : 장갑
  • whim : 변덕, 일시적 기분, 종잡을 수 없는 생각
  • whatsoever : whatever의 강조형
  • shred : ~ 을 갈가리 찢다, 잘게 자르다
  • shredded : 취한, 절단된, 술취한
  • steer : 조종하다, 이끌다, 돌리다, 나아가다
  • closeness : 접근, 친밀, 정확
  • horny : 뿔의, 뿔 모양의, (비격식) 성적으로 흥분한
  • revelation : 계시, 폭로, 공개, 드러내는, 발현
  • assume : 생각하다, 가정하다, 추측하다
  • sophisticated : 정교한, 복잡한, 세련된, 수준 높은, 고성능의
  • charging : 혐의, 충전, 요금, 기소, 책임