본문 바로가기
영어공부 혼자하는 방법

영어번역기 (파파고, 딥엘 DeepL 누굴 여행에 데려갈까?)

by ravenala 2024. 1. 3.

외국 여행을 준비하면서 가장 걱정되는 부분은 역시 언어입니다.

 

영어공부를 꾸준히 하고 있지만, 핸드폰을 도둑맞아 경찰서에 가게 되거나, 여권이 들어있는 가방을 통째로 잃어버리는 (네, 다 제가 겪었던 일입니다..) 난감한 상황이 벌어질 경우 당황스러운 마음에 원래 알던 말도 잘 안 나오게 됩니다.

 

그래서 이번에 여행 준비를 하면서 영어번역기 앱을 핸드폰에 깔고 테스트를 해봤어요. 파파고와 딥엘(DeepL) 중, 어느 쪽이 내 상황과 마음을 더 잘 대변해 줄까? 하고요.

 

전시회에서 텍스트를 번역기로 찍어보는 사진

 

구글은 오래전 파파고에게 져서.. (제 기준)

요즘은 어떤지 모르겠지만 후보에 넣지 않았습니다.

(한 번 실수에 냉정한 편..)

 

딥엘은 요즘 떠오르는 신흥강자로, 얼마나 찰떡 같이 알아듣고 최대한 자연스럽게 번역해 줄지 궁금했습니다.

 

최근 저는 치앙마이로 한달살기를 준비하면서 숙소예약을 했는데요. 그때 에어비앤비 채팅으로 호스트와 나눴던 대화를 그대로 파파고와 딥엘(DeepL)에 돌려봤습니다.

 

 

 

파파고 vs 딥엘(DeepL) 번역 테스트

 

테스트 리뷰 전에, 훌륭한 두 번역기에게 감사하다는 말을 전합니다.. (덕분에 여행이 두렵지 않다!)

 

1. 텍스트의 자연스러움

 

안녕하세요.

2월 8일부터 3월 8일까지

1인실 방을 예약하고 싶은데요.
에어비앤비 사이트 없이 바로 예약이 가능할까요?
에어비앤비 수수료가 너무 비싸요.
답변 기다릴게요.

 

파파고
Hello.
I'd like to make a reservation for a single room
from February 8th to March 8th.

Can I make a reservation without an Airbnb site?
Airbnb fees are too expensive.
I'm looking forward to hearing from you.

 

딥엘 (DeepL)
Hello.
I would like to book a single room
from February 8 to March 8.
Is it possible to book directly
without using the Airbnb site?
Airbnb's fees are too expensive.
I look forward to your reply.

 

어떠신가요?

 

저는 개인적으로 딥엘이 조금 더 편하게 느껴졌고, 파파고는 한글 단어에 딱 맞는, 조금 딱딱한 어휘들을 선택하는 느낌이었어요. 그래서 추가로 돌려봤습니다.

 

 

 

전기세와 수도세 말고

내가 추가로 내야하는 돈이 있나요?

 

파파고
Is there any additional money I have to pay
other than electricity and water bills?

 

딥엘 (DeepL)
Is there anything else I need to pay
besides my electric and water bills?

 

파파고의 경우, '추가로 내야 하는 돈'에 딱 맞게 번역해 줬는데, 그래서 오히려 딱딱하고 어색하게 느껴졌어요. 제가 영어를 엄청 잘하는 게 아니라서 (그랬으면 영어번역기 안 썼겠죠? ㅠㅠ)

 

원어민이 듣기에 어느 쪽이 더 자연스러운지 확실하게 알 수는 없지만, 딥엘 쪽이 좀 더 편안하게 느껴졌습니다.

 

파파고와 딥엘의 차이 중 하나는, 파파고는 번역 아래 각 단어들의 뜻이 나오는데 딥엘은 대안 문장들이 추가로 뜹니다. 본인이 느끼기에 더 자연스러운 문장을 골라쓸 수 있도록요.

 

학습이 목적이라면 파파고가 더 좋을 것 같고, 번역이 목적이라면 딥엘이 더 나은 선택 같습니다.

 

 

 

2. 카메라로 찍어 번역할 때 편의성

 

파파고

영어번역기 파파고로 넷플릭스 화면을 찍어 번역해 보는 사진
한글 > 영어 설정 후 전체 번역할 경우

 

파파고의 경우, 전체 번역 / 실시간 번역 / 부분 번역 중 선택이 가능하고요. 전체 번역이나 실시간 번역을 선택 후 화면에 카메라를 갖다 대면 한글이었던 모든 텍스트가 그대로 영어로 바뀝니다.

 

 

딥엘 (DeepL)

영어번역기 딥엘로 넷플릭스 화면을 찍어 번역해 보는 사진
부분 번역만 가능

 

반면, 딥엘은 하단에 카메라 화면이 뜨고, 번역할 부분의 텍스트가 노란색 괄호 표시됩니다. 즉, 부분 번역만 가능해요.

 

식당이나 카페, 마트에서 제품의 뒷면 상세 정보를 확인할 경우에는 파파고가 더 편할 것 같습니다. 번역의 자연스러움 보다는 필요한 정보를 빨리 캐치하는 게 중요한데, 딥엘의 경우 계속 카메라를 필요한 텍스트의 부분에 맞춰가면서 봐야 하니까요.

 

 

 

번역 가능한 언어의 종류

 

파파고

 

한국어 / 영어 / 중국어 / 일본어 / 베트남어 / 태국어 / 중국어(번체) / 스페인어 / 프랑스어 / 인도네시아어 / 러시아어 / 독일어 / 이탈리아어

 

딥엘

 

그리스어 / 네덜란드어 / 노르웨이어(보크몰) / 덴마크어 / 독일어 / 라트비아어 / 러시아어 / 루마니아어 / 리투아니아어 / 불가리아어 / 스웨덴어 / 스페인어 / 슬로바키아어 / 슬로베니아어 / 에스토니아어 / 영어 / 우크라이나어 / 이탈리아어 / 인도네시아어 / 일본어 / 중국어 / 체코어 / 터키어 / 포트투갈어 / 폴란드어 / 프랑스어 / 핀란드어 / 한국어 / 헝가리어

 

번역 가능한 언어는 딥엘이 월등하게 많은데요. 제가 가려는 태국은... 지원이 안 됩니다. (이럴 수가..) 고민할 여지가 없었네요.

 

 

 

여행에 누굴 데려갈까요? 선택 이유

 

그래서, 저의 선택은...

 

가려는 나라의 언어가 지원되는 파파고의 승리였습니다. 여러분도 번역 가능한 언어부터 확인하세요!

 

하지만 여행 가서 그 나라 말을 하기엔 (아무리 번역기에서 음성 지원이 된다고 해도) 따라 하기가 쉽지 않아 주로 영어로 대화를 하게 될 텐데요. 번역은 딥엘이 더 자연스러운 것 같아서 영어가 필요한 순간에는 딥엘의 도움을 받을 것 같습니다.

 

 

밀리의 서재 여행영어 책추천 (오디오 파일 쉽게 들을 수 있는 책)

밀리의 서재에는 영어공부를 할 수 있는 좋은 책들이 많은데요. 종종 오디오 파일이 없거나, 별도로 찾아들어야 해서 아쉬운 경우가 있었습니다. 그런데 가독성 좋은 깔끔한 레이아웃에 해당 페

ravenala.tistory.com

 

 

성인 영어 회화 공부방법 (feat. 넷플릭스)

모임이나 학원에 가기 싫은 내향인이 혼자 한국에서 영어공부를 하는 건 조금 지루하게 느껴지는데요. "유할 떠날 돈은 없어도 우리에겐 넷플릭스가 있다!" 오늘은 넷플릭스로 혼자 영어 공부

ravenala.tistory.com